Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

I saw him walking up the street

  • 1 cross the street the other way

    Общая лексика: перейти на другую сторону улицы (When I saw him my first impulse was to cross the street the other way but I kept on walking.)

    Универсальный англо-русский словарь > cross the street the other way

  • 2 up

    (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) enevoar-se
    * * *
    [∧p] n 1 movimento ou curso ascendente. 2 elevação. 3 boa sorte. 4 sl narcótico. • vt+vi coll subir, elevar, levantar, erguer, aumentar. I upped the mortage / eu aumentei a hipoteca. my confidence has upped itself / minha confiança aumentou. • adj 1 avançado, adiantado, dianteiro. 2 ascendente, para cima. prices are up / os preços subiram, estão elevados. 3 acima do solo. 4 perto, próximo, junto, chegado. 5 de rebatida (beisebol). 6 intoxicado (por narcóticos). 7 terminado (tempo, período de tempo). time is up / o tempo acabou. • adv 1 para cima, para o alto. 2 em cima, no alto. 3 ereto, de pé, em pé, levantado. keep your head up / mantenha sua cabeça ereta. 4 rumo à cidade (falando de cidades grandes). 5 cá, para cá. come up here! / venha aqui! 6 acima do horizonte, nascido (sol, semente). 7 aberto (guarda-chuva). 8 exaltado, em agitação, em revolta, em atividade, em ação. 9 terminado, expirado. 10 passado. 11 fora da cama. 12 inteiramente, completamente, todo, até o fim. we ate it up / comemos tudo, acabamos com o que havia. 13 em tempo ou posição igual. 14 à altura. 15 a par. 16 à tona, em evidência. 17 à parte, de lado. 18 esvoaçado. 19 inchado, avolumado (rio). 20 diante, em diante. 21 instruído, versátil. 22 em posição de rebote (beisebol). 23 junto, juntamente. • prep 1 em cima, para cima, acima. 2 em, sobre. she was up a ladder painting the ceiling / ela estava na escada pintando o teto. 3 ao longo, através. I saw him walking up the street / eu o vi caminhando na rua. 4 adentro. • interj de pé! levanta! levantai! vamos! to be up and about/ to be up and around estar recuperado (de doença). he will be up and about in ten days / ele estará recuperado em dez dias. to be up in arms insurgir-se, estar em armas (mobilizado). to be up to one’s ass in something vulg estar envolvido até os ossos, estar até o nariz. to be up to one’s eyeballs sl completamente, até os olhos. to be up to standard estar bom, perfeitamente bem. to get up levantar-se (da cama). to have something up one’s sleeve ter um trunfo na manga. to hurry up apressar-se. to speak up falar em voz alta. to stand up ficar em pé. what’s up! o que há? o que está errado?

    English-Portuguese dictionary > up

  • 3 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) spankulere
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) spankuleren
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) spankulere
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) spankuleren

    English-Danish dictionary > swagger

  • 4 swagger

    1. intransitive verb
    1) (walk with a swagger) großspurig stolzieren
    2) (boast) angeben (ugs.)
    2. noun
    see 1.
    2) Angeberei, die (ugs.)
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) stolzieren
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) stolzierender Gang
    * * *
    swag·ger
    [ˈswægəʳ, AM -ɚ]
    I. vi
    1. (walk boastfully) stolzieren
    2. (behave boastfully) angeben fam, prahlen
    II. n no pl Angeberei f pej fam, Prahlerei f pej
    * * *
    ['swgə(r)]
    1. n
    (= gait) Stolzieren nt; (= behaviour) Angeberei f, Großtuerei f
    2. vi
    1) (= strut) stolzieren

    he swaggered down the street/over to our table — er stolzierte die Straße hinunter/zu unserem Tisch herüber

    2) (= boast, act boastfully) angeben
    * * *
    swagger1 [ˈswæɡə(r)]
    A v/i
    1. stolzieren:
    swagger about ( oder around) herumstolzieren (in dat, auf dat)
    2. großspurig auftreten, großtun
    B s
    1. stolzer Gang, Stolzieren n:
    2. fig großspuriges Auftreten, Großtuerei f
    C adj
    1. Br umg piekfein, modisch elegant
    2. swagger stick MIL Offiziersstöckchen n
    swagger2 [ˈswæɡə(r)] academic.ru/72524/swagman">swagman
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (walk with a swagger) großspurig stolzieren
    2) (boast) angeben (ugs.)
    2. noun
    see 1.
    2) Angeberei, die (ugs.)
    * * *
    v.
    schwadronieren v.

    English-german dictionary > swagger

  • 5 swagger

    'swæɡə
    1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) contonearse; pavonearse

    2. noun
    (a swaggering way of walking.) contoneo; pavoneo
    tr['swægəSMALLr/SMALL]
    1 pavonearse, chulearse
    1 pavoneo
    swagger ['swægər] vi
    : pavonearse
    : pavoneo m
    n.
    contoneo s.m.
    fanfarronada s.f.
    jactancia s.f.
    v.
    contonearse v.
    fanfarronear v.
    pavonear v.
    pavonearse v.

    I 'swægər, 'swægə(r)
    a) ( gait)

    they walked with a swagger — caminaban erguidos, con aire arrogante

    b) ( conduct) fanfarronería f, fantochada f

    II
    intransitive verb caminar or andar* con aire arrogante
    ['swæɡǝ(r)]
    1. N
    1) (in walk) paso m decidido y arrogante, pavoneo m al caminar

    to walk with a swagger — andar con paso decidido y arrogante, pavonearse al caminar

    2) (=bravado) fanfarronería f, pavoneo m
    2.
    VI (also: swagger about, swagger along) pavonearse, andar pavoneándose

    he swaggered over to our table — se acercó a nuestra mesa dándoselas de algo, se acercó a nuestra mesa con aire fanfarrón

    3.
    CPD

    swagger stick Nbastón m de mando

    * * *

    I ['swægər, 'swægə(r)]
    a) ( gait)

    they walked with a swagger — caminaban erguidos, con aire arrogante

    b) ( conduct) fanfarronería f, fantochada f

    II
    intransitive verb caminar or andar* con aire arrogante

    English-spanish dictionary > swagger

  • 6 swagger

    'swæɡə 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) spankulere, sprade
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) spankulering, sprading
    skryte
    --------
    sprade
    I
    subst. \/ˈswæɡə\/
    1) spankulering, selvsikkert ganglag
    2) selvsikkerhet, overlegenhet, arroganse
    3) skryt, brauting
    II
    verb \/ˈswæɡə\/
    1) spankulere, (gå og) sprade, briske seg, svanse (omkring)
    2) stikke nesen i sky, strutte
    3) skryte, braute
    swagger in komme spankulerende inn
    III
    adj. \/ˈswæɡə\/
    1) (britisk, gammeldags) flott, stilig, smart
    2) ( om kappe) vid

    English-Norwegian dictionary > swagger

  • 7 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) rigsa, sveifla sér
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) rigs

    English-Icelandic dictionary > swagger

  • 8 swagger

    jampecos, felvágás, fesztelenség, túlöltözött to swagger: hepciáskodik, parádézik, büszkélkedik
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) parádézik
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) felvágás

    English-Hungarian dictionary > swagger

  • 9 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) pavonear-se
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) andar emproado
    * * *
    swag.ger
    [sw'ægə] n 1 gabolice, bazófia. 2 andar afetado. • vt+vi 1 andar de modo afetado, andar com ares de superior. 2 vangloriar-se, gabar-se. 3 bancar o valentão. • adj coll elegante.

    English-Portuguese dictionary > swagger

  • 10 swagger

    adj. havalı, şık, kasıntı, dayı, artist
    ————————
    n. çalım, kurum, caka
    ————————
    v. caka satmak, hava atmak, kırıtmak, kasılmak, kasıla kasıla yürümek, dayılanmak, horozlanmak
    * * *
    1. kasılarak yürü (v.) 2. kasıntı (n.)
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) kasıla kasıla yürümek
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) kurum, çalım

    English-Turkish dictionary > swagger

  • 11 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) paradirati
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) bahanje
    * * *
    I [swaegə]
    1.
    noun
    bahanje, širokoustenje, šopirjenje, košatenje; military (= swagger-cane) paličica angleških častnikov, ki jo nosijo na sprehodu;
    2.
    adjective colloquially
    lep, zal; eleganten (obleka); imeniten
    swagger cane, swagger stick military American sprehodna paličica angleških častnikov;
    3.
    intransitive verb
    bahati se ( about z), širokoustiti se, šopiriti se, košatiti se; transitive verb z bahanjem (koga) zvabiti ( into v kaj)
    to swagger s.o. out of his money — z bahanjem, širokoustenjem izvabiti denar iz koga
    II [swaegə]
    noun

    English-Slovenian dictionary > swagger

  • 12 swagger

    • pöyhkeillä
    • pöyhistellä
    • rehennellä
    • rehvasteleva käynti
    • rehvastella
    • rehvastelu
    • kehua
    • kehuskella
    • kerskailla
    • kerskua
    • levennellä
    • leuhkia
    • kahinoida
    • mahtailla
    • ylpeillä
    • ylvästellä
    * * *
    'swæɡə 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) tepastella
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) tepastelu

    English-Finnish dictionary > swagger

  • 13 swagger

    I ['swægə(r)]
    nome andatura f. spavalda
    II ['swægə(r)]
    1) (walk) camminare tutto impettito, pavoneggiarsi
    2) (boast) vantarsi, pavoneggiarsi ( about di)
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) pavoneggiarsi
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) il pavoneggiarsi
    * * *
    swagger /ˈswægə(r)/
    A n. [uc]
    1 andatura sussiegosa (o spavalda); il pavoneggiarsi
    2 vanteria; boria; spavalderia; millanteria; sbruffonata (fam.)
    B a. attr.
    dall'eleganza vistosa; alla moda
    ● ( arte) swagger portait, ritratto che vuole rappresentare l'importanza sociale del soggetto □ swagger cane (o swagger stick), bastoncino (o frustino) da ufficiale.
    (to) swagger /ˈswægə(r)/
    v. i.
    1 camminare con aria sussiegosa; pavoneggiarsi
    2 gloriarsi; vantarsi; fare lo spaccone; millantarsi; fare lo sbruffone (fam.)
    to swagger along, camminare pavoneggiandosi
    swaggerer
    n.
    fanfarone; spaccone; smargiasso; sbruffone (fam.).
    * * *
    I ['swægə(r)]
    nome andatura f. spavalda
    II ['swægə(r)]
    1) (walk) camminare tutto impettito, pavoneggiarsi
    2) (boast) vantarsi, pavoneggiarsi ( about di)

    English-Italian dictionary > swagger

  • 14 swagger

    ['swægə(r)]
    vi
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) paradować dumnie
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) dumne paradowanie

    English-Polish dictionary > swagger

  • 15 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) iet lepni/pašapmierināti
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) lepna/dižmanīga gaita
    * * *
    dižošanās, plātīšanās; lepna gaita; plātīties, dižoties; lepni soļot; uzcirties

    English-Latvian dictionary > swagger

  • 16 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) eiti išdidžiai, puikuotis
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) išdidi eisena

    English-Lithuanian dictionary > swagger

  • 17 swagger

    n. mallighet
    --------
    v. svassa, stoltsera
    * * *
    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) stoltsera, svassa
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) stoltserande gång

    English-Swedish dictionary > swagger

  • 18 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) vykračovat si
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) pyšná chůze
    * * *
    • vykračovat si
    • naparování

    English-Czech dictionary > swagger

  • 19 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) vykračovať si
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) vykračovanie
    * * *
    • vystatovat sa
    • vykracovat si
    • chvastat sa
    • pýšit sa

    English-Slovak dictionary > swagger

  • 20 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) a se fuduli
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) mers ţanţoş

    English-Romanian dictionary > swagger

См. также в других словарях:

  • The Fast Show — Title Card for the Fosters Funny Series of The Fast Show. Format Sketch comedy …   Wikipedia

  • The Game of Life (Book) — The Game of Life (and how to play it) teaches the philosophies of its author, Florence Scovell Shinn. The book holds that ignorance of, or carelessness with the application of various Laws of Metaphysics (see below) can bring about undesirable… …   Wikipedia

  • The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin …   Wikipedia

  • three sheets to the wind — unsteady from too much liquor, drunk I saw him walking down the street last night but he seemed to have three sheets to the wind …   Idioms and examples

  • The Betrothed — infobox Book | name = The Betrothed title orig = I Promessi Sposi translator = Charles Swan image caption = Title page of the edition of 1842 author = Alessandro Manzoni country = Italy language = Italian genre = Historical novel publisher = pub… …   Wikipedia

  • The Caddy (Seinfeld) — Infobox Television episode Title = The Caddy Series = Seinfeld Caption = Kramer discussing strategy with Stan the Caddy. Season = 7 Episode = 122 Airdate = January 25, 1996 Production = Writer = Gregg Kavet Andy Robin Director = Andy Ackerman… …   Wikipedia

  • The Umbrella Academy — Supercbbox| title = The Umbrella Academy caption = Promotional artwork schedule = Monthly, every third Wednesday format = Limited series publisher = Dark Horse Comics date = September 19, 2007cite web |url=http://www.darkhorse.com/profile/profile …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»